עברית: תלמה אליגון רוז 

רוסית: י. רודיונוב 

לחן: ניקיטה בוגוסלובסקי


עֲרָפֶל מְכַסֵּה עוֹד אֶת הָעִיר, אֶת הָעִיר, 

אֲנָשִׁים עוֹדָם שְׁקוּעִים בַּחֲלוֹמוֹת. 

וַאֲנִי וְסוּסְתִי יוֹצְאִים לַדֶּרֶךְ בְּשִׁיר 

כָּךְ הַרְבֵּה שָׁנִים מִדֵי יוֹם בְּיוֹמוֹ. 


כָּךְ בְּשֶׁלֶג וְסוּפוֹת, וְכָךְ בַּקַיִץ בַּחֹם 

בִּדְרָכִים סְלוּלוֹת וּבְדַרְכֵי עָפָר 

רַק אֲנִי וְסוּסָתִי מִשְׁנֵי עֶבְרֵי הַמּוֹשְׁכוֹת 

הִיא שׁוֹעֶטֶת, וַאֲנִי אֵלִיהָ שָׁר:


הוי סוּסָה שֶׁלִי, יָאלְלָה! 

אֲצִילָה שֶׁלִי, הָלְאָה! 

אַרְכָּה הַדֶּרֶךְ 

אֵין אֵין אֵין אַחֶרֶת. 

גַם אִם דּוֹהֲרִים אָנוּ, לֹא מְמַהֲרִים אָנוּ. 

דִיּוֹ דִּיּוֹ עַד בְּלִי דִי.


עֲרָפֶל מְכַסֶה אֶת הַשָּׁנִים, הַשָּׁנִים, 

וַאֲנִי וְסוּסָתִי עוֹד דּוֹהֲרִים. 

אַךְ בֵּינְתַיִם הִשְׁתַּנּוּ פֹּה הַזְמַנִים, הַזְמַנִים, 

רַק אֲנַחְנוּ בִּמְקוֹמֵנוּ נִשְׁאָרִים. 


אֲנָשִׁים כְּבָר הִתְפַּכְּחוּ מֵחֲלוֹמוֹת יְשָׁנִים, 

הַדְּרָכִים מְאֵבְּקוֹת מִמִּלְחָמוֹת. 

וַאֲנִי וְסוּסָתִי הִלְבַּנּוּ עִם הַשָּׁנִים, 

מִתְקַדְּמִים לְאַט בְּקֶצֶב הַפִּזְמוֹן.